按句法结构的表达方式来看,汉语不通过词的形态变化表示语法关系,而是借助于()()来表示词与词的语法关系。
汉语表达语法意义的主要手段有()
汉语的语序和虚词是表达语法关系的主要手段。
汉语表达语法意义的主要手段是什么?
中国手语套用汉语词序和拼音表示虚词。
英语和汉语都是联合国工作语言。
掌握了汉语语法,在初学英语时总要用汉语语法去套英语语法表现的是()。
汉语用来表达语法意义的语法手段是()。
像汉语这样主要采用语序和虚词语法手段来表达各种句法关系,而没有词的形态变化的语言叫做分析语。像俄语这样主要采用()和()等形态性的语法手段的语言叫做屈折语。
汉语大部分虚词是靠剩余法划出来的。
汉语和英语都是分析型的语言。
汉语中,虚词只有语法意义,没有词汇意义。
中式英语是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。
汉语缺乏形态,表达语法意义的主要手段是( )
同样表示“书”这一事物,汉语中用shū这个音来指代,英语中则用book[buk]这一语音形式来指代。这是因为语音和它所指代的意义之间的关系是( )。
汉语说“学生们”,英语说“students”,但“们”的用法和意义并不完全等于“s”,这说明语法具有( )
古代汉语以“语法功能”作为划分词类的基本依据和标准;现代汉语划分词类,则不但考虑其“语法功能”,而且考虑其“词汇意义”。 ()
汉语表示语法意义的手段主要是通过虚词和__________方式。
语言表示语法意义的手段主要是语序和虚词,不常用__________。
中国手语和汉语互译应该注意聋人的表达习惯,翻译时需要适当调整词序()
虚词难学主要因为它既是表达语法关系的手段,又不具有普遍性和强制性,而且虚词在句中的位置常常不固定。
6、汉语表示语法意义的主要方式是语序和()。
21、现代汉语不利用形态来表达语法意义。
语法型的句子必须含有具备一致关系(concord )的“主---谓”结构(S---V), 具有了这种主谓结构的句子,才给人一种语法完整感。否则。即便表达了明确的意思,也不能算句子,不能加句点。汉语中无主语和无动词的句子比比皆是,英语句子的主语和动词则不可或缺。 英语的基本句型:SV, SVO, SVOO, SVOC, SVC, SVA. 即使充当句子主语或谓语的词并无实际意义,也必须加上这个词以满足语法形式要求。 以下这些是比较典型的汉语单句,根据汉英句式的差异进行汉译英翻译,并找出译文在英语语法中的基本句型: 1. 鲁迅是绍兴人。(SVO ) 2. 这个姑娘很漂亮。() 3. 老舍是北京人。() 4. 这花是白色的。() 5. 水库是1958年修建的。() 6. 他回来了。() 7. 李先生教我们地理。() 8. 他要我投寄这封信。() 9. 他去市场买菜了。() 10. 这部电影我看过。() 11. 日语他一窍不通。() 12. 那个坏人把他打了。() 13.