(1) 나는 일요일에 기숙사 친구와 같이 골프를 ( ) 갑니다.(2) 시간이 있으면 주말에 같이 ( ) 갑시다.(3) ( ) 식당에서 점심을 드십니까?(4) 금방 ( )에서 내렸습니다.(5) 면접시험에서( ).
“5시에 시작이다”,“4시반에 만나요.”两个句子连接成一个完整的句子是( )。
“5 시에 시작이다 ” ,“4 시반에 만나요 .” 两个 句子 连 接成一 个 完整的句子 是 。
가 : 가방 안에 지갑이 있어요 ? 나 : 아니요 , 가방 안에 ( ) 은 없어요 .
가: 선생님, 어디에 ( )?나: 시장에 가겠어요.
가 : 은행이 집 앞에 있어요?나: 아니요, 집 ( )에 있어요.与划线部分具有相反意义的答案是( )。
가 : 치엔 씨는 어디에서 왔어요 ? 나: 저는 에서 왔어요.
가: 주말에 같이 등산 할까요? 나: 미안해요. 약속이 있어서 어려울 것 같네요 가: 그럼 다음 주말에는 ( )? 나: 네, 다음 주말에는 괜찮아요.
가: 자만 씨는 주말에도 일해요?나: 아니요, 주말에는 집에서 ( ).
가:같이 등산 갈까요? 나: 미안합니다. 시간이 없어서 ( )
요즘 일이 많아서 일요일에서 회사에 나갑니다.
저는 어렸을 때부터 기계를 좋아했습니다. 그래서 라디오나 시계 같은 물건들을 분해하는 것을 즐겼습니다. 저는 기계를 분해해 보고 다시 처음과 똑같이 만드는 것에 소질이 있습니다. 기계에 대한 흥미와 적성 때문에 대학에서 전자공학을 전공했고, 지금은 전자 제품을 만드는 회사에 취직하고 싶습니다.필립이 어렸을 때부터 좋아했던 것은 무엇입니까?
가: 동생은 언제 한국에 가요?나: 내일 ( )
요즘 사람들은 스포츠센터에서 운동을 합니다. 공원에서 조깅하는 사람도 자주 봅니다. 주말이면 동호회에서 사람들이 모여서 운동을 합니다.
가: 자만 씨는 주말에도 일해요?나: 아니요, 주말에는 집에서 ( ).
다음 주 월요일은 정미 씨 생일입니다. 정미 씨는 같은 하숙집 친구입니다. 저는 선물을 사러 백화점에 갔습니다. 일요일이기 때문에 사람이 많았습니다. 백화점에서 까만 모자를 샀습니다. 정미 씨 마음에 들었으면좋겠습니다.要求:맞는 것을 고르십시오.
소방관은 어려움이나 위험에 ( ) 사람을 구하는 일을 한다.수업에 자꾸 ( ) 성적에 문제가 있으니 앞으로는 결석하지 마세요.그 사람은 바다에 ( ) 실종되어 찾을 수가 없었다.
다음을 잘 듣고 빈칸을 채우십시오.홍단: 영호 씨 ( )가 뭐예요?영호: 저는 ( )이에요.홍단: 그래요? ( )가 재미있어요?영호: ( ) 재미있어요. 지난 주에도 낚시터에 다녀왔어요.홍단: 재미있게 ( )?영호: 네, 재미는 있었지만 날씨가 ( ) 고생했어요.홍단: 그래서 얼굴이 ( ) 탔군요.영호: 아니요. 제 얼굴은 원래 ( ) 편이에요.홍단: 어머, 그래요? ( ) 보여서 좋아요.
가 : 은행이 집 앞 에 있어요 ? 나 : 아니요 , 집 ( ) 에 있어요 .与划线部分具有相反意义的答案是( )。
선생님께선생님, 그 동안 안녕하셨습니까?저는 잘 지내고 있습니다. 유학 생활이 힘들지만 재미있습니다.선생님, 12월에 이 곳에 오실 거지요? 오시는 날 제가 공항으로 나가겠습니다. ㉠도착 시간을 저에게 꼭 알려 주십시오.그럼, 그 때 뵙겠습니다. 안녕히 계십시오.2003년 9월 9일김 진 수 올림要求:맞는 것을 고르십시오.
가:제가 그 곳에 몇 시까지 가야 돼요?나:일곱 시까지 ( ).
가: 시간이 있을 때 보통 뭐 해요?나: 밖에서 ( ) 집에서 쉬어요 .
(가) 하지만 유람선이 고장 나서 탈 수가 없었습니다.(나) 공원에서 자전거를 타고 운동을 했습니다.(다) 저는 어제 친구와 함께 한강공원에 갔습니다.(라) 그 다음에 친구와 유람선을 타러 갔습니다.
5、 “以后的两天中,护士阿罗告诉苏冠兰,这个医院叫淞咀医院。她名叫罗语眉,原来是个小乞丐,十岁时,从老家福建仙游农村讨饭到厦门,遇上一位善良的老医师收留了她,这位老医师就是现在这位老院长。他一生孤独一人,没儿没女,就收语眉为养女,让她跟他学医。后来他们就到了上海,办起这所小医院来。 그후 이틀을 병원에 묵는 동안 소관란은 아라로부터 이 병원이름이 송저병원이라는것, 아라 본인은 라어미라고 부르며 뼈가 여물기도 전부터 거지로 떠돌아다니다가 열살되던 해에 고향인 복건성 선유에서 하문으로 갔다는것, 거기서 나이 많은 어진 의사를 만나 그의 집에 있게 되였는데 그 의사가 바로 지금의 늙은 원장이라는것, 늙은 의사는 슬하에 혈육 한점 없이 외롭게 지내다가 라어머니를 만나 그를 수양딸로 받아들이고 그에게 의학공부를 시켰다는것, 그러다가 후에 상해에 옮겨와서 이 병원을 경영하고있다는것을 알게 되였다.” 上面的汉语句子翻译为韩国语时使用的翻译