あの人ったら自分が悪いくせに、いつも()。
「急場しのぎの間に合わせ」的最佳翻译是?()
私はいつも(まんが)の本を読む。()
いつも遅刻する彼女のことだから、()。
今日はいつもよりバスが()います。
馬さんはいつもCDを()宿題を書きます。
できる()わからないが,みんなで力を合わせてやってみよう。
頭が()なら、授業に出なくてもいいです。寮で休んでいてください。
冗談が好きでいつもみんなを笑わせてくれる彼だが、尐し冗談が()。
私は授業が終わってから、銀行へ()つもりです
请将“同じことを何度も言わせないでほしいです。もう一度言いますから、よく聞きながらメモをとっておいてください。”翻译成中文。
花田さんの冗談には、いつも思わず()。
私はいつも()前にはをみがきます。
洋服は組み合わせの利くものを持つのが賢明だ。たくさんあればいい、()。
私はいつも図書館()本を読みに行きます
タバコはやめようと思いつつも、()。
わたしはいつも()前に歯を磨きます。
あの先生の言い方はいつも皮肉めいて、耳に障る。
甲:週末はいつも学校にいますか。乙:ええ、( )。
授業中、日本人の先生の話が( )、困っています。
授業中、日本人の先生の話が( )、困っています。
甲:週末はいつも学校にいますか。乙:ええ、( )。
私はいつも寝る前にカ一テンを()。
社長はいつも私()褒めます。