用所给的词和短语写出符合逻辑的句子:poor investment / the reason / his bankruptcy / for / in stocks / is
按要求翻译下列句子(短语)。Important people have short memories. (用汉语俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。风萧萧,雨萧萧,马萧萧。(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)
按有关原则规定翻译下列短语。莫愁湖
按要求翻译下列句子(短语)。三个臭皮匠,胜过诸葛亮。(用增译法)
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。You have my sympathy.
按有关原则规定翻译下列短语。颐和园
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。If you see anygreenin his eye, you are wrong.
按要求翻译下列句子(短语)。A good dog deserves a good bone. (直译加解释法)
按要求翻译下列句子(短语)。I fled from work, I became a tramp, begging my way from door
按有关原则规定翻译下列短语。to put all one’s eggs in one basket
按有关原则规定翻译下列短语。东西南北
按有关原则规定翻译下列短语。文庙
Look the person in the eye with honesty and respect.翻译:为句子选择正确的翻译
按有关原则规定翻译下列短语。雅俗共赏
按有关原则规定翻译下列短语。to be at the end of one’s rope
按有关原则规定翻译下列短语。长春观
按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow
按有关原则规定翻译下列短语。大智若愚
按有关原则规定翻译下列短语。放生池
按有关原则规定翻译下列短语。朝阳沟
请用括号给出的单词或短语翻译以下句子: 他们发动了一次禁烟运动。()
For more information about the centre, you’d better ____________()