成语是汉语中人们熟识并广泛使用很久的词组或短句,其中蕴含丰富的趣味生物学知识。下列能说明“生物对环境是有影响的”成语是()
下列句子中加点的词或词组,在古代汉语和现代汉语中词性、意义和用法有什么不同?
用所给的词和词组写出符合逻辑的句子。 coming from/the computers/inferior to/the Far East/those manufactured/are not/in Europe
下列词组翻译错误的是()。
用所给的词和词组写出符合逻辑的句子。 a number of/have been/smoking/received from/requests/employees/in offices/asking that/be banned
用所给的词和词组写出符合逻辑的句子。 we will/supply/be unable to/the goods/we receive/payment/unless/in advance
用所给的词和词组写出符合逻辑的句子。 we/consider/unless/placing an order/will not/you can/give us/of 10%/a price reduction
用所给的词和词组写出符合逻辑的句子。 are not/you/a license/allowed/electronic equipment/to import/without
下列选项中,()不是表示并列关系的单词或词组。
请选出带有辅音音素[z]的单词或词组:
在某些帮助信息窗口中,在显示的帮助信息中有一些加______的单词或词组,单击这样的单词或词组,可显示关于这些单词或词组的定义。
用所给词的适当形式填空(本题5个小题,每小题1分,共5分)<p>She finds swimming so _____________. (relax) </p>
单词When后面跟什么?是什么类型的词或词组?
用所给素材图片,运用遮罩动画制作水波荡漾的动画效果。并将结果保存成水波荡漾.fla源文件及水波荡漾.swf文件以压缩文件.zip或.rar的文件格式提交。
六级翻译:汉语 汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字()而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人可能听不懂对方的方言,但由于汉字有统一的书写形式,他们交流起来几乎没有任何困难。汉语历史上对团结中华民族发挥了重要作用。今天,随着中国经济的快速增长和全球影响力的增强,越来越多其他国家的人也开始学习汉语。 The Chinese language is used as 1 language by the greatest number of people in the world. One of the significant 2 between Chinese and Western languages lies in that it is 3 of 4 rather than 5 . The Chinese language is the oldest writing system still in 6 . In China, although people from d
一、将单词补充填写完成并进行翻译。 1、pre isely . 2.compl te 3.attem t . 4.overw elming. 二、根据中文翻译词组。 1.陷入沉思 2.找到 3.冒险 4.产生影响
I. 根据下面各句句意以及所给单词的首字母或汉语提示词,写出该单词的正确形式()