修饰xiū shì
吞噬tūn shì
吞噬 tūn shì
菽粟 shū sù
束脩shù xiū
趋势qū shì
瓮牖绳枢wâng yǒu shãng shū
户枢不蠹 hù shū bú dù
疏落有致shū luò yǒu zhì
倏忽shū hū
书塾shū shú
瓮牖绳枢wâng yǒu shãng shū瓮
吕氏春秋Lǚ shì chūn qiū
菽粟shū sù
()姓氏中,“轷”姓的读音为“shū”。
沙丘鹤shā qiū hè
海枯石烂hǎi kū shí làn
殊路同归shū lù tïng guÿ
我(Wǒ) 在(zài) 书(shū)店(diàn) 买(mǎi)了(le) 书(shū)。
殊路同归shū lù tïng guÿ
输 shū()
nǚ:shàng zhōumò wǒ qù cānjiā tóngshì de hūnlǐ le。 女:上周末我去参加同事的婚礼了。 nán:shì Zhōngguórén de hūnlǐ ma? 男:是中国人的婚礼吗? nǚ:shì de, wǒ dài le yí fèn lǐwù qù cānjiā hūnlǐ, què fāxiàn biérén dài de dōu shì hóngbāo。 女:是的,我带了一份礼物去参加婚礼,却发现别人带的都是红包。 nán:nàge jiào fèn zi qián, Zhōngguórén zhǐyào cānjiā hūnlǐ jiù yào zhǔnbèi fèn zi qián, dàibiǎo duì xīnrén de zhùfú。 男:那个叫份子钱,中国人只要参加婚礼就要准备份子钱,代表对新人的祝福。 wèn:cānjiā zhōngshì hūnlǐ xūyào zhǔnbèi shénme dōngxi? 问:参加中式婚礼需要准备什么东西?
4、下课 以后 我 不去 图书馆, 我 家。 Xiàkè yǐhòu wǒ bú qù túshūɡuǎn , wǒ jiā.