今はあまり()ありません。
陳さんは毎朝()を食べますか。
「今年、わたしは二十歳ではありません。」翻译成汉语应该是“我今年二十岁”。
私はいつもテレビを()ながらご飯を食べます。
ご飯を食べる前に、手を()
昼ご飯はもう食べましたか()
昨日リンゴを食べました。バナナ()食べました。
「昼ご飯を食べましょう。何を食べますか。」「()いいですよ。」
请将这句话翻译成中文:姉は会社員で、とても忙しいです。朝早く起きます。ほとんど朝ご飯を食べません。
3ヶ月パソコンを勉強しました()、まだあまりできません。
日本人は()でご飯を食べます。
妹はいつもご飯を()前にくだものを食べます。
毎朝、パン()お粥を食べます。
「あまり~ない/ありません」的意思是「不太怎么样」
時間がなかったから、朝ご飯はパンと牛乳()しました。
北海道の 夏 は あまり あつくありません。
ふるさとに( )、そばを食べます。
昨日、王さんとデパートへ買い物に行きました。王さんは靴と鞄を買いました。私は好きですが、赤い服を買いませんでした。とても高かったからです。買い物してから、中華料理を食べました。とても辛かったですが、美味しかったです。問 私はどうして服を買いませんでしたか。
甲:あなたは( )でご飯を食べますか。 乙:私は箸でご飯を食べます。
昨日、王さんとデパートへ買い物に行きました。王さんは靴と鞄を買いました。私は好きですが、赤い服を買いませんでした。とても高かったからです。買い物してから、中華料理を食べました。とても辛かったですが、美味しかったです。問 文章の内容とあっているのはどれですか。
北海道の 夏 は あまり あつくありません。
翻译以下句子1 中国では 魚はあまり生のままでは食べません。2 月に一回ぐらい 外へ食べに行きます。
()昼ごはんを食べましたか。
「あまり~ない/ありません」的意思是「不太怎么样」。()