外()布団を干したまま出かけた。
仕事はあしたまでに終わりそう()ありません。
今朝は仕事の疲れがたまり、おまけに熱まで出て、()起きられなかった。
今日は宿題がありませんでした。いつもはたくさんある()。
毎日、一生懸命勉強したおかげで、成績優秀な彼女と()を並べるまでになった。
彼は情勢を楽観しすぎる()。あれでは、今後、いろいろと問題が起きると思う。
この仕事は明日までに終わりそう()ありません。
今度の会議は資料が多すぎて、1人ではどうしても持ち()んだよ。
会議が始まるまでに、この資料の()を20人分お願いします。
「来週の水曜日までにできれば、と思います」的意思是?()
政治運動に()を突っ込みすぎて、家庭が崩壊してしまった。
早ければ早い()いいんですが、いつまでにできますか。
来週また来るから、()ときまでにこれについて考えておいてね。
あしたは、いい()らしい。
来月末までに新しいビルへの()ができます。
“あした”的发音是“asita”。
“あした”的发音是“asita”。()
メールの要件を参考までに知らせたい人には、CCの宛先で送る。
執務中に来客が来社した時は、座ったままで「こんにちは」と言っている。
来週から試験なので、勉強しようとしたが、うちはうるさい。それで、「静かさでは ここがいちばん」と友だちが言う喫茶店へ行った。なるほど静かだった。 しかし、静かすぎて、______。 問:______に入るものは、どれが一番いいですか。
頑張っても8日までにレポートを書いて()ことができないでしよう。
今日は宿題が多すぎて、夜12時までに()。
コピ一した資料の字が()過ぎて、読みにくいです。
運動し過ぎて、けがをしてしまいました()