纷至沓来fýn zhì tà lái
外汇储备wài huì chǔ bèi
危在旦夕wēi zài dàn xī
日臻完善rì zhýn wán shàn
方兴未艾fünɡ xìnɡ wâi ài
宁缺毋滥nìnɡ quý wú làn
万籁俱静wàn lài jù jìnɡ
颤颤巍巍chàn chàn wēi wēi
酚酞fýn tài
方兴未艾fünɡ xìnɡ wâi ài
新陈代谢xīn chén dài xiè
严惩不贷yán chãng bù dài
喜出望外xǐ chū wànɡ wài
颤颤巍巍chàn chan wýi wýi
干戈载戢gàn gý zài jí
匣剑帷灯 xiá jiàn wãi dýng
日臻完善(rì zhýn wán shàn)臻
危如累卵 wýi rú lþi luǎn
宠爱chǒnɡ ài
蔚为壮观wèi wéi zhuànɡ ɡuān
危如累卵wýi rú lþi luǎn
严惩不贷yán chãng bù dài
Xiàwǔ wǒ yào bǎ pénɡyou sònɡ zài fēijīchǎnɡ下午 我 要 把 朋友 送 在 飞机场()
nǚ :nà tào fángzi zěnme yàng? 女:那套房子怎么样? nán :hái búcuò, yí shì yì tīng, yǒu chúfáng、wèishēngjiān hé yángtái。 男:还不错,一室一厅,有厨房、卫生间和阳台。 wèn :nà tào fángzi de hùxíng shì zěnyàng de? 问:那套房子的户型是怎样的?