僭越 jiàn yuâ
箭簇 jiàn cù
间歇(jiàn xiý)
司空见惯sÿ kōng jiàn guàn
借鉴jiè jiàn
舰艇jiàn tǐnɡ
焦炭jiāo tàn
踵见 zhǒng jiàn
较量jiào liànɡ
山涧shān jiàn
框架kuànɡ jià
箭镞jiàn zú
韭菜馅jiǔ cài xiàn
狷介juàn jiâ
罐子ɡuàn zi
推荐tuī jiàn
溅落jiàn luò
矫健jiǎo jiàn
履贱lǚ jiàn
刹那间chà nà jiān
僭越jiàn yuâ
您给我介介绍绍。Nín gěi wǒ jiè jiè shào shào()
狷介juàn jiâ
nǚ:shàng zhōumò wǒ qù cānjiā tóngshì de hūnlǐ le。 女:上周末我去参加同事的婚礼了。 nán:shì Zhōngguórén de hūnlǐ ma? 男:是中国人的婚礼吗? nǚ:shì de, wǒ dài le yí fèn lǐwù qù cānjiā hūnlǐ, què fāxiàn biérén dài de dōu shì hóngbāo。 女:是的,我带了一份礼物去参加婚礼,却发现别人带的都是红包。 nán:nàge jiào fèn zi qián, Zhōngguórén zhǐyào cānjiā hūnlǐ jiù yào zhǔnbèi fèn zi qián, dàibiǎo duì xīnrén de zhùfú。 男:那个叫份子钱,中国人只要参加婚礼就要准备份子钱,代表对新人的祝福。 wèn:cānjiā zhōngshì hūnlǐ xūyào zhǔnbèi shénme dōngxi? 问:参加中式婚礼需要准备什么东西?